Common name of Isistius brasiliensis
 
Common name Cookiecutter shark
Language English
Type FAO old
Official trade name No
Rank 4 - (Less common name)
Country Global
Locality
Ref. Coppola, S.R., W. Fischer, L. Garibaldi, N. Scialabba and K.E. Carpenter, 1994
Life stage juveniles and adults
Sex females and males
Core primary lexeme
1st modifier inanimate object
2nd modifier
Remarks 'shark', of obscure origins but appears to have been introduced to English in the late 1560s by members of Sir John Hawkins' expedition (a ballad of 1569 recorded 'There is no proper name for [the fish] that I know, but that certain men of Captain Hawkins' doth call it a shark'), but it is not known where they got it from. A resemblance to Austrian dialect 'schirk', i.e., sturgeon has been noted (p. 471 in Ref. 11979). Name not listed in ASFIS version 2006 (Ref. 56807).
 
Comments & Corrections
Back to Search
cfm script by eagbayani, 11.10.04 ,  php script by rolavides, 25/03/08 ,  last modified by sortiz, 06/27/17