Common names of Lutjanus quinquelineatus
n = 108
See Market names
Common Name Used in Language
(Dialect)
Type Official Trade Name
Admon Philippines Hiligaynon Vernacular No
Agba-on Philippines Visayan Vernacular No
Agla United Arab Em. Arabic Vernacular No
Aha-an Philippines Davawenyo Vernacular No
Alsis Philippines Tagalog Vernacular No
Alum-alum Philippines Hiligaynon Vernacular No
Arungan Philippines Bikol Vernacular No
Awnan Philippines Visayan Vernacular No
Bad-lisan Philippines Visayan Vernacular No
Bambangon Philippines Tagalog Vernacular No
Bangayau Philippines Visayan Vernacular No
Blue-banded sea-perch Australia English Vernacular No
Blue-banded snapper Malaysia English Vernacular No
Blue-striped snapper Philippines English Vernacular No
Bulobulo ni kolo Solomon Is. Gela Vernacular No
Cá Hồng năm sọc Viet Nam Vietnamese Vernacular No
Dalangdang Philippines Hiligaynon Vernacular No
Dapak Philippines Hiligaynon Vernacular No
Dapak Philippines Tagalog Vernacular No
Femlinjet snapper Denmark Danish Vernacular No
Fire-lined snapper Wallis Futuna English Vernacular No
Five lined snapper Djibouti English Vernacular No
Five-line snapper Indonesia English Vernacular No
Five-lined seaperch Papua New Guinea English Vernacular No
Five-lined snapper Australia English Vernacular No
Five-lined snapper Malaysia English Vernacular No
Five-lined snapper Philippines English Vernacular No
Five-lined snapper Viet Nam English Vernacular No
Five-lined snapper Global English FAO No
Fiveline snapper Australia English Vernacular No
Fivelined seaperch Solomon Is. English Vernacular No
Gingau Philippines Bikol Vernacular No
Gingaw Philippines Romblomanon Vernacular No
Gingaw Philippines Waray-waray Vernacular No
Gold-striped sea-perch Australia English Vernacular No
Guntul Philippines Chavacano Vernacular No
Hamra Oman Arabic Vernacular No
Havane Tokelau Tokelauan Vernacular No
Havane Wallis Futuna Wallisian Vernacular No
Ilahan Philippines Surigaonon Vernacular No
Jenahak Malaysia Malay Vernacular No
Kake Fiji Fijian Vernacular No
Kake oriori Fiji Fijian Vernacular No
Kanulo Philippines Visayan Vernacular No
Katambak Philippines Visayan Vernacular No
Kunyit Malaysia Malay Vernacular No
Kunyit lima garis Malaysia Malay Vernacular No
Labongan Philippines Surigaonon Vernacular No
Labongan Philippines Visayan Vernacular No
Labungan Philippines Waray-waray Vernacular No
Langisi Philippines Visayan Vernacular No
Madarag Philippines Bikol Vernacular No
Managat Philippines Tagalog Vernacular No
Mandagat Philippines Visayan Vernacular No
Mangagat Philippines Visayan Vernacular No
Matangal Philippines Tagalog Vernacular No
Maya maya Philippines Tagalog Vernacular No
Maya-maya Philippines Agutaynen Vernacular No
Maya-maya Philippines Cebuano Vernacular No
Maya-maya Philippines Davawenyo Vernacular No
Maya-maya Philippines Kapampangan Vernacular No
Maya-maya Philippines Tagalog Vernacular No
Mayaguno Philippines Visayan Vernacular No
Mentimum Malaysia Malay Vernacular No
Mentimun Malaysia Malay Vernacular No
Merah Malaysia Malay Vernacular No
Minanila Philippines Tagalog Vernacular No
Miransing Philippines Cebuano Vernacular No
Naisara Global Arabic Vernacular No
Panipasen Philippines Kuyunon Vernacular No
Pargito Philippines Tagalog Vernacular No
Pargo de cinco lineas Spain Spanish FAO No
Pargo de cinco líneas Spain Spanish FAO old No
Perche à raies bleues New Caledonia French Vernacular No
Phuru New Caledonia Kumak (Nenema) Vernacular No
Puga Philippines Visayan Vernacular No
Pulahan Philippines Visayan Vernacular No
Remong Malaysia Malay Vernacular No
Rokusen-fuedai Japan Japanese Vernacular No
Saiya Philippines Visayan Vernacular No
Sala Indonesia Palo Vernacular No
Salagai Marshall Is. Marshallese Vernacular No
Sasageh Indonesia Bajo Vernacular No
Sayungasang Philippines Romblomanon Vernacular No
Shima-Tarumi Japan Japanese Vernacular No
Sidinean Philippines Ilokano Vernacular No
Snapper Malaysia English Vernacular No
Sorkhoo panj-khat Iran Persian Vernacular No
Taat Micronesia Carolinian Vernacular No
Tabon Philippines Visayan Vernacular No
Tabong Philippines Maranao/Samal/Tao Sug Vernacular No
Tanda Malaysia Malay Vernacular No
Tanda jalur Malaysia Malay Vernacular No
Tanda-tanda Malaysia Malay Vernacular No
Tapako Philippines Maranao/Samal/Tao Sug Vernacular No
Tatan Papua New Guinea Misima-Paneati Vernacular No
Thaang le paik New Caledonia Fwâi Vernacular No
Timun-timun Malaysia Malay Vernacular No
Vivaneau à cinq bandes France French FAO No
Vivaneau à cinq bandes Djibouti French Vernacular No
Vivaneau à cinq raies bleues France French Vernacular No
五带笛鲷 China Mandarin Chinese Vernacular No
五帶笛鯛 China Mandarin Chinese Vernacular No
五線笛鯛 China Mandarin Chinese Vernacular No
五線笛鯛 Chinese Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
五线笛鲷 China Mandarin Chinese Vernacular No
赤笔仔 China Mandarin Chinese Vernacular No
오선점퉁돔 Korea (South) Korean Vernacular No
Back to Search
Back to Top