Common names of Caranx lugubris
n = 128
See Market names
Common Name Used in Language
(Dialect)
Type Official Trade Name
Anakbong Philippines Maranao/Samal/Tao Sug (Tao Sug) Vernacular No
Aongo Kiribati Kiribati (Gilbertese) Vernacular No
Aron North Marianas Carolinian (Saipanese) Vernacular No
Aron Marshall Is. Marshallese Vernacular No
Axoxot New Caledonia Jawe Vernacular No
Baho-ulo Philippines Waray-waray Vernacular No
Black jack Australia English Vernacular No
Black jack Bahamas English Vernacular No
Black jack Barbados English Vernacular No
Black Jack Cuba English Vernacular No
Black jack Guam English Vernacular No
Black jack Jamaica English Vernacular No
Black jack Mexico English AFS No
Black jack Niue English Vernacular No
Black jack Micronesia English Vernacular No
Black jack Palau English Vernacular No
Black jack Papua New Guinea English Vernacular No
Black jack Philippines English Vernacular No
Black jack Puerto Rico English Vernacular No
Black jack UK English FAO No
Black jack USA English AFS No
Black jack Hawaii English Vernacular No
Black jack fish Hawaii English Vernacular No
Black jacks US Minor Is. English Vernacular No
Black kingfish South Africa English Vernacular No
Black trevally Australia English Vernacular No
Black trevally Solomon Is. English Vernacular No
Black trevally Easter I. English Vernacular No
Black trevally Christmas I. English Vernacular No
Black trevally Indonesia English Vernacular No
Black trevally Papua New Guinea English Vernacular No
Black trevally Hawaii English Vernacular No
Black trevally Wallis Futuna English Vernacular No
Black ulua Hawaii English Vernacular No
Blackjack North Marianas English Vernacular No
Bulingit Philippines Davawenyo Vernacular No
Bwaom New Caledonia Kumak (Nenema) Vernacular No
Cabali Jamaica English Vernacular No
Carangue noire France French FAO old No
Carangue noire French Polynesia French Vernacular No
Carangue noire New Caledonia French Vernacular No
Charéu Cape Verde Portuguese Vernacular No
Chomuktutau Palau Palauan Vernacular No
Coalfish St Helena English Vernacular No
Corcovado Venezuela Spanish Vernacular No
Da-hwâhwâk New Caledonia Fwâi (Also used in Nemi) Vernacular No
Encharéu Cape Verde Portuguese Vernacular No
Enforcado Cape Verde Creole, Portuguese Vernacular No
Ferreiro Brazil Portuguese (Latin) Vernacular No
Giant jack Chinese Taipei English Vernacular No
Gunkun Hawaii Hawaiian Vernacular No
Ikan puteh bongkok Christmas I. Malay Vernacular No
Istah putih Philippines Chavacano Vernacular No
Jorobado Venezuela Spanish Vernacular No
Jurel negro Galapagos Is. Spanish Vernacular No
Jurel negro Mexico Spanish AFS No
Jurel negro Mexico Spanish Vernacular No
Jurel negro Nicaragua Spanish Vernacular No
Jurel negro Panama Spanish Vernacular No
Jurel negro Spain Spanish FAO old No
Jurel policía Dominican Rp Spanish Vernacular No
Kalufanihandi India Maldivian Vernacular No
Kappore Japan Japanese Vernacular No
Langug Philippines Surigaonon Vernacular No
Lupo Tonga Tonga Vernacular No
Lupo Wallis Futuna Wallisian Vernacular No
Mamsa Philippines Waray-waray Vernacular No
Mangsah Philippines Chavacano Vernacular No
Manimango Philippines Agutaynen Vernacular No
Mansa Philippines Hiligaynon Vernacular No
Marompol Philippines Kagayanen Vernacular No
Meah mondo Indonesia Bajo Vernacular No
Moturu kove Solomon Is. Roviana Vernacular No
Must hobumakrell Estonia Estonian Vernacular No
Nangúw North Marianas Carolinian (Satawalese) Vernacular No
Omektutau Palau Palauan Vernacular No
Pargo ferreiro Brazil Portuguese (Greek) Vernacular No
Repenóórong North Marianas Carolinian (Satawalese) Vernacular No
Ruhi Easter I. Rapa Nui Vernacular No
Ruhi Tahiti Tahitian Vernacular No
Ruhi French Polynesia Rapa Vernacular No
Ruhi pepe Tahiti Tahitian Vernacular No
Rui French Polynesia Mangareva Vernacular No
Ruke ruke Tahiti Tahitian Vernacular No
Samin-samin Philippines Cebuano Vernacular No
Saqaloa Fiji Fijian Vernacular No
Shepeliyarong Micronesia Carolinian Vernacular No
Sibong lison Philippines Tagalog Vernacular No
Simba biru Indonesia Bajo Vernacular No
Sort trevalle Denmark Danish Vernacular No
Swart koningvis South Africa Afrikaans Vernacular No
Tafauli Niue Niuean Vernacular No
Tafauli Tokelau Tokelauan Vernacular No
Tafauli Samoa Samoan Vernacular No
Talakitok Philippines Bikol Vernacular No
Talakitok Philippines Cebuano Vernacular No
Talakitok Philippines Davawenyo Vernacular No
Talakitok Philippines Kuyunon Vernacular No
Talakitok Philippines Maranao/Samal/Tao Sug vernacular No
Talakitok Philippines Tagalog Vernacular No
Tarakito North Marianas Chamorro (Guamanian) Vernacular No
Tarakitok {Langugan} Philippines Ilokano Vernacular No
Tarakiton atilong North Marianas Carolinian (Saipanese) Vernacular No
Tiñosa Cuba Spanish Vernacular No
Trakito Philippines Cebuano Vernacular No
Trevally Tonga English Vernacular No
Tupatupa Papua New Guinea Misima-Paneati Vernacular No
Tutupa Solomon Is. Gela Vernacular No
Ulua la'uli Hawaii Hawaiian Vernacular No
Uluatafauli Tokelau Tokelauan Vernacular No
Xaréu Cape Verde Creole, Portuguese Vernacular No
Xaréu branco Brazil Portuguese (Arabic) Vernacular No
Xaréu preto Brazil Portuguese (Brazilianism) Vernacular No
Xaréu preto Mozambique Portuguese Vernacular No
Xeréu-preto Brazil Portuguese (Arabic) Vernacular No
Yarong Micronesia Carolinian Vernacular No
Yarong-chep Micronesia Carolinian Vernacular No
Yórong North Marianas Carolinian (Satawalese) Vernacular No
каранг темный Russia Russian Vernacular No
甘仔 China Mandarin Chinese Vernacular No
甘仔 Chinese Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
甘仔鱼 China Mandarin Chinese Vernacular No
闊步鰺 Chinese Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
阔步鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
黑体鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
黑體鰺 China Mandarin Chinese Vernacular No
黑鰺 China Mandarin Chinese Vernacular No
黑鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
Back to Search
Back to Top